[Biotasp-l] [Fwd: {Spam?} Financiamiento del BM para Guias de Campo/Funding for
Field Guides from WB]
Vanderlei Canhos
biotasp-l@biota.org.br
Wed, 03 Nov 2004 07:15:01 -0200
This is a multi-part message in MIME format.
--------------020601050907030803090700
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
--------------020601050907030803090700
Content-Type: message/rfc822;
name="{Spam?} Financiamiento del BM para Guias de Campo/Funding for Field Guidesfrom WB"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Disposition: inline;
filename="{Spam?} Financiamiento del BM para Guias de Campo/Funding for Field Guidesfrom WB"
Return-Path: <iabinfriends-request@monarch.cr.usgs.gov>
Received: from gscodenh01.cr.usgs.gov (gscodenh01.cr.usgs.gov [136.177.7.10])
by sauron.cria.org.br (8.12.8/8.12.5) with ESMTP id iA2MvkTF003707;
Tue, 2 Nov 2004 20:57:47 -0200
Received: from monarch.cr.usgs.gov ([159.189.176.2])
by gscodenh01.cr.usgs.gov (Lotus Domino Release 5.0.12HF677)
with ESMTP id 2004110215454957:117133 ;
Tue, 2 Nov 2004 15:45:49 -0700
Received: by monarch.cr.usgs.gov (Postfix)
id 94CBE33179; Tue, 2 Nov 2004 15:47:21 -0700 (MST)
Delivered-To: iabinfriends-list@monarch.cr.usgs.gov
Received: by monarch.cr.usgs.gov (Postfix, from userid 91)
id 931E239915; Tue, 2 Nov 2004 15:47:21 -0700 (MST)
X-Original-To: iabinfriends@monarch.cr.usgs.gov
Delivered-To: iabinfriends@monarch.cr.usgs.gov
Received: from WBLN0014.worldbank.org (wbln0014.worldbank.org [138.220.29.7])
by monarch.cr.usgs.gov (Postfix) with ESMTP id 4BFBC33179
for <iabinfriends@monarch.cr.usgs.gov>; Tue, 2 Nov 2004 15:47:21 -0700 (MST)
Received: from WBLN0014.worldbank.org (unverified [138.220.29.7]) by WBLN0014.worldbank.org
(Content Technologies SMTPRS 4.3.14) with ESMTP id <T6d06cd11eb8adc1d07458@WBLN0014.worldbank.org> for <iabinfriends@monarch.cr.usgs.gov>;
Tue, 2 Nov 2004 17:45:38 -0500
Subject: {Spam?} Financiamiento del BM para Guias de Campo/Funding for Field Guides from WB
To: iabinfriends@monarch.cr.usgs.gov
X-Mailer: Lotus Notes Release 5.0.11 July 24, 2002
Message-ID: <OFCFDE9CAD.832A64C4-ON85256F40.007C1BD0-85256F40.007D05C2@worldbank.org>
From: Dgraham@worldbank.org
Date: Tue, 2 Nov 2004 17:45:34 -0500
MIME-Version: 1.0
Sender: iabinfriends-request@monarch.cr.usgs.gov
Precedence: first-class
X-MIMETrack: Serialize by Router on WBLN0014/Facility/World Bank(Release 6.5.2|June 01, 2004) at
11/02/2004 05:45:37 PM,
Itemize by SMTP Server on gscodenh01/SERVER/USGS/DOI(Release 5.0.12HF677 | March
16, 2004) at 11/02/2004 03:45:50 PM,
Serialize by Router on gscodenh01/SERVER/USGS/DOI(Release 5.0.12HF677 | March
16, 2004) at 11/02/2004 03:51:14 PM,
Serialize complete at 11/02/2004 03:51:14 PM
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1
X-CRIA-MailScanner-Information: Please contact the ISP for more information
X-CRIA-MailScanner: Found to be clean
X-CRIA-MailScanner-SpamCheck: spam, SpamAssassin (score=7.8, required 4,
NO_REAL_NAME 1.28, RCVD_IN_ORBS 2.25, RCVD_IN_OSIRUSOFT_COM 0.38,
SPAM_PHRASE_00_01 0.78, TO_BE_REMOVED_REPLY 0.45,
X_OSIRU_OPEN_RELAY 2.72)
X-CRIA-MailScanner-SpamScore: sssssss
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by sauron.cria.org.br id iA2MvkTF003707
Colegas:
Ver el anuncio abajo del Banco Mundial sobre la posibilidad de enviar propuestas
para recibir financiamiento para la produccion//impression de guais de campo en
lenguas locales. El anucio solamene fue distribuido en ingles (la propuesta
deberia ser en ingles tambien). Me parece un tipo de actividad que sea dentro
del ambito de IABIN, es decir promoviendo la distribucion de informacion
biologica.
********************
Colleagues: See below an announcement of funding possibilities from the World
Bank for the production/printing of field guides. This strikes me as something
very compatible with and falling under the general heading of IABIN as this is
related to the distribution of biological information.
*******************
NEW CALL FOR PROPOSALS FOR LOCAL LANGUAGE FIELD GUIDES FOR ASIA, AFRICA and
LATIN AMERICA and the CARIBBEAN
To date the World Bank has funded more than 50 local language field guides. Many
of these have been funded through the Forests/Biodiversity Window of the World
Bank/Netherlands Partnership Program (BNPP). A recent call for proposals in
July 2004 led to submission of more than 170 proposals from Asia and Africa,
reflecting the extensive demand for local language field guides.
In response to this demand, the MacArthur Foundation has generously awarded the
Bank an additional $200,000 towards the production of local-language
fieldguides. On this occasion ALL countries in East Asia and the Pacific,
South Asia, Sub-Saharan Africa (including Madagascar), and Latin America and
the Caribbean are eligible. The project will be managed within the Bank in
order to maximize the money available for the fieldguides themselves.
This call is additional to the July call - proposers do not need to resubmit
previous 2004 submissions - we will automatically carry them over for assessment
under the new funding.
The new funds must be used for products completed before December 31, 2006.
We expect to receive proposals in a range between $10,000 -20,000, but we
will be happy to see smaller grant proposals also. No grants in excess of
$20,000 will be entertained. Co-financing arrangements are strongly
encouraged.Given the limited funds and limited time for completion, priority is
likely to be given to translation of existing guides, though with every
encouragement to revise them, produce locally-relevant introductory sections on
sites, institutions/clubs, cultural links, threats, conservation, observation
methods etc. and to modifying existing guides to make them relevant to
neighboring countries where appropriate.
The project will support the production of the following:
§ Taxon-Based Guides: Comprehensive local-language fieldguides for single
taxonomic groups of flora and fauna;
§ Theme-Based Guides: local-language fieldguides dealing with groups of
commonly-seen species that are often found in association with each other (for
example, 'garden and field species', 'wetland species', etc);
§ Geographically-Based Guides: local-language guides to the flora and fauna
of particular protected areas or other specific sites of conservation interest.
All proposals must be received by 14 December 2004 and will be reviewed on a
competitive basis by a group drawn from World Bank biodiversity staff and NGO
conservation practitioners. Successful applicants will be notified by January
25th, 2005. Given the limited period over which the funds may be used, it is
likely that priority will be given to the translation and modification of
existing guides or manuscripts.
In reviewing the proposals, particular attention will be accorded to the
following factors:
§ Demonstrated need,
§ The potential for using the fieldguides to encourage and support
biodiversity conservation,
§ Procedures for ensuring scientific quality of the text and illustrations,
§ Procedures for ensuring local-language quality (particularly in the case
of translations),
§ The availability of publication/re-publication/translation rights,
§ Cost effectiveness,
§ Availability of co-financing.
Proposals should be no more than 4 pages. Pls send proposals to Kathy
MacKinnon (kmackinnon@worldbank.org) and Tony Whitten (twhitten@worldbank.org),
cced to David Bonnardeaux (dbonnardeaux@worldbank.org) and Douglas J. Graham
(dgraham@worldbank.org). Proposals should include the following information:
Title of the Proposal
Background and Justification
This section should clearly demonstrate the need for the guides and should
contain a brief assessment of the current fieldguide situation in the concerned
country or region.
Objectives
This section should briefly list two or three objectives which the project hopes
to achieve through the production of the proposed fieldguides.
Description of the Proposed fieldguide
This section should, as far as possible, include the following information:
§ Title of the fieldguide
§ Author/s
§ Language (local-language only, or dual)
§ Thematic focus;
§ Scope and coverage (all species, or only the commonly seen ones)
§ Description of contents (including any special features/additions of
locally relevant information)
§ Type and number of illustrations
§ Likely size of publication (physical dimensions) and length (number of
pages)
§ Number of copies to be printed (recognizing that most people underestimate
this)
Production Process
This section should briefly describe the steps that will be taken to produce the
guides and ensure their overall quality. The following questions should be
addressed:
§ Will the fieldguide use new text, or will it be based on the translation
of existing text?
§ Will the fieldguide use new illustrations, or will it make use of existing
illustrations?
§ Will it be necessary to obtain translation/re-publication rights or
letters of authorization? (If relevant, please contact the original publishers
for an indication of terms and conditions. Some publishers are willing to be
very generous for local-language guides.)
§ What steps are to be taken to ensure the scientific accuracy of the
guides?
§ What steps are to be taken to ensure the quality of the translation?
§ Where - and by whom - will the guide be printed?
§ Who is the likely publisher/distributor?
This section should also describe any previous experience which the organization
may have had with the production of books or printed materials.
Dissemination and Pricing Strategies
This is a key section. It should clearly describe the steps that will be taken
to distribute and disseminate the fieldguide once it has been printed, and the
ways in which the guide will be used to promote biodiversity conservation.The
intended audience/s for the guide should be clearly identified, as well as the
approaches that will be used to reach these different target groups.
This section should also describe a proposed pricing strategy for the
fieldguide. For example:
§ How many copies will be provided free-of-charge? To whom?
§ How many copies will be sold at subsidized prices, at cost price, or at a
profit? To whom?
§ How will any proceeds be utilized?
The Bank is especially interested in sustainable financing strategies and the
way in which any proceeds from the guide will be ploughed back into reprints or
other conservation initiatives.
Administration and Management
This section should describe the administration and management arrangements for
the proposed fieldguide. In particular, it should identify which
organizations/staff will be responsible for overseeing the work, implementing
activities, submitting progress reports, and maintaining accounts. Finally, this
section should identify a 'focal point' for future correspondence (including
relevant contact details).
Budget
The budget should be presented in US dollars and should include all costs
associated with the production of the proposed fieldguide, including:
§ preparation, translation, review, editing and formatting of the text;
§ preparation of illustrations;
§ colour separation;
§ printing;
§ payment for use rights for text, illustrations and colour films from
existing publications (if necessary);
§ dissemination;
§ management overheads (limited to a maximum of 10%).
We expect proposals to be between $10,000 -20,000, and no proposals in excess of
$20,000 will be entertained. Co-financing arrangements are strongly encouraged.
Work Plan
A short work plan should be included, indicating the timing of the different
production steps, bearing in mind that all arrangements for printing contracts
must be in place by March 31, 2006 to allow for final disbursements.
Closing Date for Proposals December 14th, 2004.
Please circulate this call for proposals widely, especially to local NGOs.
We look forward to hearing from you!
_________________________
Douglas J. Graham
Sr. Biodiversity Specialist
Latin America and Caribbean Region
World Bank
Tel.: 202-473-6667
Fax: 202-522-0262
Email: dgraham@worldbank.org
Web: www.worldbank.org/ca-env
Address: 1818 H Street, NW
Washington, DC 20433
USA
**************************************************************************
You are subscribed to the iabinfriends listserv. To post to this list, send
your message to iabinfriends@monarch.cr.usgs.gov. To unsubscribe, send a
message to majordomo@cr.usgs.gov with the text "unsubscribe iabinfriends"
(without quotation marks and without a subject line) in the body of the message.
--------------020601050907030803090700--